儀式ばったことはやめましょう, ざっくばらんにやろうじゃないかの英語
- Let's do away with all ceremonies.
関連用語
ざっくばらんに: 【副】 1. candidly 2. frankly 3. up-front
ざっくばらんに言うと: when you come right down to it
ざっくばらんに言えば: 1. to be (quite) candid (with you) 2. to be frank [plain] (with you) 3. to put it bluntly
ざっくばらんに言って: 【副】 frankly
ざっくばらんに話し合う: have out
ざっくばらんに話す: 1. let one's hair down〔 【語源】 昔、女性は人前では髪を結っておくべきだったが、一人でくつろぐときには髪をおろすことができた〕 2. talk turkey〔 【語源】 昔、ある白人とインディアンが「捕まえた獲物は平等に分けよう」と約束して一緒に狩りに出掛けた。その日、彼らは3羽のカラスと2羽の七面鳥を捕まえた。そして、いざ分けるときになって白人はまず、インディアンにカ
ざっくばらん: ざっくばらん frankness
儀式ばった: 【形】 1. ceremonious 2. solemn
いつでもやってやろうじゃないか: I'll take you on any day, boy.〔けんかをふっかけられたとき〕
ざっくばらんな: 【形】 1. shirt-sleeve 2. up-front
ざっくばらんな人: 1. downright fellow 2. downright person 3. open book
外へ出ようじゃないか、やる気か?/やるならやろうじゃないか: You want to step outside?〔けんかの時に使う。Wanna step [go] outside? も同じ。〕
いつものようにざっくばらんに: with one's customary frankness
ざっくばらんにおしゃべりする: have a frank chat with〔人と〕
ざっくばらんに意見を交換する: have a frank and candid exchange of views